Minulý měsíc společnost vyzvala dobrovolníky, aby pomohli s překlady do dalších jazyků. Uběhlo něco přes tři týdny a je k dispozici první z těchto jazyků, španělština.
Zakladatel Twitteru, Biz Stone, si dal tu práci a oficiální vyjádření na blogu společnosti napsal celé ve španělštině. Pro představu uvádíme překlad pořízený z anglické verze na serveru Erictric:
Na začátku měsíce jsme vybídnuli dobrovolníky, aby přeložili Twitter do dalších jazyků. Díky těmto nadšeným dobrovolníkům je Twitter v současné době k dispozici ve španělštině. Jazyk si můžete změnit v nastavení, nebo můžete navštívit stránku Twitter.com a změnit nastavení jazyků v pravém dolním rohu.
Někteří španělští uživatelé jako Pepe Aguilar (@PepeAguilar), Manu Ginobili (@manuginobili), José Hernández (@Astro_Jose), Andreu Buenafuente (@buenafuente), Juan Fonseca (@FONSECA) y La Moncloa en España (@desdelamoncloa) objevili hodnotu Twitteru dávno předtím, než jsme spustili tuto přeloženou verzi. Doufáme, že možnost používat Twitter ve španělštině umožní většímu počtu lidí přístup ke službě a možnost užívat si jejích předností.
Vítejte!
Pokud se bude opakovat historie Facebooku, přitáhnou nové jazyky Twitteru další neanglicky mluvící uživatele.
Twitter zatím ani nenaznačil jaký jazyk bude následovat španělštinu. Podle původního vyjádření společnosti ale můžeme očekávat jeden z trojice italština, němčina a francouzština.
via Erictric, Techcrunch
















